Hola, Eva! Un poco tarde, pero de todos modos aqui estan las fotos de nuestra ultima cena. Te extraño!
Spanish for Heritage Speakers 2017
Tuesday, December 26, 2017
Monday, December 25, 2017
UN HASTA LUEGO
¡Hola mis estudiantes!
Un último post para agradeceros todo lo que habéis hecho durante este curso y deciros hasta luego (nunca adiós, porque esperamos que nos visitéis muy pronto). Habéis sido un curso maravilloso y os vamos a echar muchísimo de menos.
Dos regalitos:
Un último post para agradeceros todo lo que habéis hecho durante este curso y deciros hasta luego (nunca adiós, porque esperamos que nos visitéis muy pronto). Habéis sido un curso maravilloso y os vamos a echar muchísimo de menos.
Dos regalitos:
- Vuestro brillante proyecto final, corregido y listo para entregar a la ONG (me piden que os dé las gracias en su nombre de todo corazón). Podéis encontrarlo todo en nuestro drive
- Unas fotos para el recuerdo, y con ellas os deseo un felicísimo 2018 y os mando un abrazo muy fuerte de vuestra "Mother Goose" ;-):
Thursday, December 14, 2017
La mejor experiencia. Katie
El
vivir en Madrid estos últimos meses fue la mejor experiencia de mi vida. El
poder hablar en español fue algo fácil debido a que es mi primer idioma y cual
uso diario. Sin embargo a pesar de dominar el idioma algunas palabras cambian.
Al principio el uso de diferente palabras fue complicado porque no estoy
acostumbrada a usar estas palabras. Por ejemplo, la palabra “guay” es algo que los
españoles usan para expresar cuando algo es muy bueno, y en México usamos la
expresión de “que padre”. No obstante, después de unas semanas fue fácil
entender las palabras que usan los españoles.
Otra cosa que me costo trabajo fue escribir
en español. Yo nací en México y tenia nueve años
cuando me fui a vivir a EEUU así que solo aprendí solo lo básico en el colegio.
Cuando empecé a estudiar español en Madrid sentía mucha inseguridad al no saber
como escribir el español correctamente con sus tildes. Pero poco a poco fue
mejorando y ahora me siento mas segura al escribirlo.
Mi sueño
desde niña era conocer España, me encanta el país y la cultura. Cuando me vine
a vivir a Madrid, fue como un sueño hecho
realidad. Cuando estaba en EEUU veía muchas series españolas como Las chicas del cable y Velvet, y siempre enseñaban lugares de Madrid como gran vía. Así que
cuando visite todos los lugares de Madrid
quede encantada y feliz de poder vivir en Madrid por unos meses.
España fue todo lo que yo imaginaba que
seria antes de llegar. Me encanta el acento de los españoles y de la forma en
que hablan el español con mucha educación. Antes de llegar a Madrid pensé que
los españoles eran fríos y un poco creídos. Cuando llegue me di cuenta de que
son todo lo contrario, son personas con mucha educación y siempre alegres. En
el edificio de mis departamentos la gente siempre se saluda a toda horas, eso
me encanta. Algo que también me encanto de Madrid es la mezcla de etnias y
culturas, esto fue algo que observe mas cuando hice mi servicio en Balia, los
niños eran de diferentes partes del mundo y me encanta el saber que España les
da asilo a los refugiados.
El estudiar en Madrid fue una
experiencia que cambio mi vida por completo, el viajar a diferentes lugares fue
espectacular. No se que va ser de mi cuando regrese al ritmo de vida en EEUU,
voy a extrañar Madrid y la tranquilidad que se respira. Sin duda alguna esto no
es un adiós sino hasta pronto.
Post 10. ¡Muchas gracias, Madrid!. Sam
“Wow.” Honestamente, estos cuatro meses se han pasado tan rápido que no lo
puedo creer. Antes de venir, me relación
con español era solo un recuerdo de mi infancia. Siempre recordé a mi familia cuando lo
escuche. Además, mis pensamientos eran específicamente de mis abuelos porque
ellos me cuidaron cuando era pequeño. Desde
el comienzo del programa, sin embargo, he sentido un cambio en mi mentalidad. Ahora tengo más confianza cuando lo hablo y
aunque no es perfecto, me alegra que haya mejorado mucho. Ya tengo ganas a practicarlo más cuando volvo
a los Estados Unidos –específicamente en mi lugar de trabajo. Quiero usar ambas mis idiomas para retribuir a
las comunidades que necesitan ayuda.
Escribir en español era algo que nunca hice antes de venir a España. Siempre pensé que era demasiado difícil de
aprender. Seré honesto, no ha sido
fácil, y aún no lo es –pero no es imposible. Estoy aprendiendo más cada día y siento que
cuanto más lo practico, mejor me estoy poniendo. Quiero agradecerte Eva por
todo lo que me has enseñado. Quiero decirte gracias Eva por todo lo que me has
enseñado y estoy agradecido por lo optimista que me has hecho en mi
aprendizaje. Ahora conozco más palabras
cuando estoy leyendo y puedo pensar en palabras cuando estoy escribiendo. Ya planeo leer libros en español para
asegurarme de continuar aprendiendo y no dar pasos atrás en mi educación
Antes de venir a España pensó que era un poco ignorante. Tenía estereotipos de este país y tenía miedo
que la gente era esnob. Me alegro de haberme equivocado. He hecho amigos en toda la ciudad por lo
amigables que son las personas aquí.
Desde trabajando con Apoyo Positivo hasta saliendo a los discotecas en
la noche, los españoles siempre han traído una energía divertida. Ya sé que voy a extrañar a Madrid y la gente
aquí. También en todo de Europa, honestamente.
Es muy fácil viajar aquí y puedes sumergirte en una cultura diferente en
un corto viaje en avión. En los Estados
Unidos, creo que es más caro a viajar y horita es un poco peligroso. Aunque estoy listo para regresar, sé que voy
a regresar a un país en caos y un estado que está quemando.
Creo que Europa está haciendo un mejor trabajo aceptando inmigrantes. Bien que no es perfecto, no veo que están persiguiendo
ellos como están haciendo en los Estados Unidos. Aquí en Madrid y también cuando viajo, soy
feliz a ver mucha diversidad. Es loco
para mí porque crecí en un pueblo pequeño donde la gente no se gustaban ellos
que eran diferente -osea, gente que son homosexuales, personas de color, transgéneros, inmigrantes, etc. Yo sigue diciendo
que de todos los lugares donde podría haber ido, estoy tan bendecido de haber
venido a Madrid. Este ciudad me ha dado
tantos hermosos recuerdos y amigos. Nunca pensé que esta experiencia sería tan
increíble. Claro que sí estoy muy emocionado de regresar con mi familia (y
especialmente con mi perrita), Madrid me ha cambiado mi vida. Tengo más confianza en mi identidad y por eso
me siento más abierto a la comprensión de los demás. Solo tengo 22 años y he visitado a 6 países en
mi vida, pero no paro aquí. Mi aventura en la vida continúa y estoy muy
emocionado de ver dónde terminaré en el futuro. ¡Gracias Madrid por abrir
tantas puertas! No puedo esperar a ver cuánto he cambiado cuando vuelco a
verte!
Wednesday, December 13, 2017
Post 10. Hasta luego. Megan
La verdad es que no tuve ningún expectativa sobre como iba a ser España antes de llegar en agosto. Este año es mi primera vez viajando fuera de los Estados Unidos—empecé con Costa Rica en marzo, después Cuba en julio y luego Europa, así que soy nueva para conocer el mundo. Desde el principio yo estaba feliz de que tendría que practicar mi español diariamente; vine con el pensamiento de que iba a mejorar. Esta es la razón por la cual escogí vivir con una familia española—tendría que hablar en español a fuerzas. Entonces durante toda mi estancia aquí hable en español casi todos los días: en casa y también fuera de casa por la razón de que este es un país hispanohablante (el inglés nunca fue es estándar para mi cuando estaba fuera de casa). Estoy orgullosa de que ahora puedo mantener una conversación sin sentirme muy avergonzada, aunque todavía me cuesta hablar en mi lengua materna. Para mí, la capacidad de hablar en español es muy importante porque forma una gran parte de mi identidad como mexicana.
Cuando me pongo a escribir en español siempre pongo música inglesa, porque así puedo trabajar sin estar demasiado distraída (no me pongo a cantar porque mi mente está pensando en español). Algo gracioso me pasa cuando estoy escribiendo en español: como ambos de mis idiomas son encendidos en mi cerebro, a veces los mezclo y escribo palabras incorrectamente (ejemplo: escribí inglish en este post en accidente). Ahora me gusta escribir en español desde el principio, pero antes cuando era un poco mas difícil para mi escribir, escribiría primero lo que quería decir en ingles rápidamente y después lo traduciría yo misma. Siempre uso WordReference para comprobar si realmente estoy utilizando las palabras correctas (los falsos amigos existen por todos los lados!). Siento mucho inseguridad y por eso soy súper cuidadosa y siempre duro casi dos horas asegurándome de que todo esté bien escrito. Todavía quiero mejorar en saber cuando poner acentos, porque la verdad es que autocorrect siempre me los pone.
Como ya he mencionado, antes de llegar no sabía que pensar de España o Europa y de sus habitantes porque no tuve ningún idea de que como iba a ser; pero muy pronto me di cuenta de las diferencias entre aquí y los Estados Unidos. Unas de las mayores diferencias que he notado es que los españoles, y creo que los europeos en general, son muy sociables. La gente de EEUU siempre quiere estar en paz y en su propio espacio, pero aquí les encantan hablar y siempre andan con amigos. Me gusta que valoran el tiempo de calidad y se nota que una gran característica española es ser muy animada y esto me parece guay—todavía no he conocido a alguien aquí que es tímido/a. Lo que no me gusta es que todavía hay mucha gente con la mente cerrada, pero tampoco me sorprende porque los inmigrantes apenas llevan unos 20 años aquí. En medio de la mezcla de etnias, culturas y sentimientos, me sentía muy diferente a los europeos en general, pero me veía casi igual debido a mi piel blanca. La característica que a veces no me hace parecer caucásica es mi pelo rizado, pero mucha gente en Madrid tiene el pelo así, así que creo que paso como una española. Me encanta mi cultura latina y me identifico así mismo, específicamente como mexicana.
Creo que la única manera de que he cambiado es que ahora sé más del mundo y de culturas fuera de los Estados Unidos. Venir a Europa me ha motivado viajar por todos partes del mundo, sino también por partes de California que nunca he visitado aunque he vivido allí toda mi vida.
Cuando me pongo a escribir en español siempre pongo música inglesa, porque así puedo trabajar sin estar demasiado distraída (no me pongo a cantar porque mi mente está pensando en español). Algo gracioso me pasa cuando estoy escribiendo en español: como ambos de mis idiomas son encendidos en mi cerebro, a veces los mezclo y escribo palabras incorrectamente (ejemplo: escribí inglish en este post en accidente). Ahora me gusta escribir en español desde el principio, pero antes cuando era un poco mas difícil para mi escribir, escribiría primero lo que quería decir en ingles rápidamente y después lo traduciría yo misma. Siempre uso WordReference para comprobar si realmente estoy utilizando las palabras correctas (los falsos amigos existen por todos los lados!). Siento mucho inseguridad y por eso soy súper cuidadosa y siempre duro casi dos horas asegurándome de que todo esté bien escrito. Todavía quiero mejorar en saber cuando poner acentos, porque la verdad es que autocorrect siempre me los pone.
Como ya he mencionado, antes de llegar no sabía que pensar de España o Europa y de sus habitantes porque no tuve ningún idea de que como iba a ser; pero muy pronto me di cuenta de las diferencias entre aquí y los Estados Unidos. Unas de las mayores diferencias que he notado es que los españoles, y creo que los europeos en general, son muy sociables. La gente de EEUU siempre quiere estar en paz y en su propio espacio, pero aquí les encantan hablar y siempre andan con amigos. Me gusta que valoran el tiempo de calidad y se nota que una gran característica española es ser muy animada y esto me parece guay—todavía no he conocido a alguien aquí que es tímido/a. Lo que no me gusta es que todavía hay mucha gente con la mente cerrada, pero tampoco me sorprende porque los inmigrantes apenas llevan unos 20 años aquí. En medio de la mezcla de etnias, culturas y sentimientos, me sentía muy diferente a los europeos en general, pero me veía casi igual debido a mi piel blanca. La característica que a veces no me hace parecer caucásica es mi pelo rizado, pero mucha gente en Madrid tiene el pelo así, así que creo que paso como una española. Me encanta mi cultura latina y me identifico así mismo, específicamente como mexicana.
Creo que la única manera de que he cambiado es que ahora sé más del mundo y de culturas fuera de los Estados Unidos. Venir a Europa me ha motivado viajar por todos partes del mundo, sino también por partes de California que nunca he visitado aunque he vivido allí toda mi vida.
Post 10. He Realizado Mi Sueño. Sarah
Tenía miedo hablar español anteriormente por qué tenía vergüenza de mi nivel de español, aunque soy un hablante de herencia. No practico mucho español en los Estados Unidos, porque solo lo hablo en casa. Ahora estoy más cómoda y no me siento mal por cometer errores porque al menos estoy intentando. Al principio, estaba muy insegura sobre mi escritura en español. No fui capaz de construir oraciones completas e incluso hacía muchos errores. Afortunadamente, con el tiempo aprendí de mis errores. Mi escritura fue mucho mejor. Junto con las asignaturas de clase, comencé a enviar mensajes de texto en español a mis amigos españoles y a mis padres para obligarme a escribir más. Cuando escribía publicaciones de blog, primero tenía que escribir la publicación completa en inglés y luego traducir cada frase. Dejé de hacerlo después de unas semanas y ahora comencé a pensar y a escribir en español. Todavía cometo algunos errores, pero todavía estoy aprendiendo y practicando.
Honestamente, no tenía idea de cómo iba ser España. Quería ir a Europa y pensé que España sería una buena opción para mí porque podría practicar mi español. Pensé de Europa como un lugar de cuento de hadas, con castillos y reyes. Algunos lugares que visité en Europa se veían así, y también lugares en España se ven así. Estando en Europa durante seis meses, me di cuenta de cuánto amo a California. Estoy muy agradecido de tener esta oportunidad de vivir y estudiar en Madrid. Viví una vida que soñé cuando era un niña.
En el tiempo que he estado en Europa, visité Francia, Holanda, Dinamarca, República Checa, Hungría, Eslovaquia, Austria y Alemania. También tuve tiempo de visitar Morroco. Me encanta que España tenga una ubicación céntrica en la que pude visitar dos continentes. Marakesh fue una de mis ciudades favoritas que visité y necesito regresar. También me encanta que Europa esté bien conectada y pequeña, que puedo viajar a todos estos países. Tuve experiencias lindas. Estoy agradecido por los amigos que hice durante mi tiempo aquí. Empecé a ir a los conciertos de hip-hop en Madrid y conocí a personas con intereses similares. Rodearme con estudiantes españoles me empujó a usar mi español y me enseñaron jerga Madrileña como: flama, guay, mola, etc.
Una de mis experiencias de aprendizaje favoritas en Madrid fue trabajar con una ONG. Aprendí mucho de mis alumnos y me alegro poder usar mi español para ayudar a otros. No hago mucho voluntariado en los Estados Unidos, pero fue una experiencia gratificante y no cambiaría nada de eso. Extrañaré ir a Asilim todos los martes porque hay estudiantes que voy a extrañar, Sanjida, en particular. Sanjida tiene mi edad y es de Bangladesh. Hablábamos todos los días después de clase y me encantó escuchar historias sobre su vida. Lo que más me gustó de Sanjida fue que estaba ansiosa por aprender. Ella fue la única última alumna que tuvimos. Ella solo se perdió una clase. Espero que continúe practicando su español y estoy muy contento de haberla conocido. Estoy triste de que mi tiempo en España haya terminado, pero estoy emocionado de ir a casa.
Una experiencia indescribable. Post 10. Cynthia
Aprecio más mi español aún más ahora que
pude utilizarlo en otro país. En los últimos años, he visto que mi español se
ha vuelto menos fuerte. Estaba un poco preocupada por venir a España porque
sabía que mi español estaba un poco roto. Aunque saber español ha sido útil, he
aprendido lo diferente que es el español de España en comparación con el
español de México. A veces luché porque las palabras a menudo significan cosas
diferentes aquí. Sin embargo, estar en España me ha recordado la belleza del
idioma español. Siento que mi español se ha enriquecido mucho. Siempre he
tenido problemas para escribir en español. No estoy sorprendido porque lucho
con la ortografía en inglés. Todavía me estresa, pero siento que estoy
mejorando lentamente.
Tenía un poco de miedo de que me juzgaran
por mi acento español aquí en España. Por suerte, eso no ha sido un problema. No tenía ninguna
noción preconcebida sobre otros países de la EU. En general, tuve una buena experiencia
con todas las personas con las que he interactuado. Yo sigo estando orgullosa
de mi origen étnico. He sentido que en Europa hay menos estigma entre los
mexicanos que en los Estados Unidos y eso me gusta. Aunque nací y crecí en los
Estados Unidos, me identifico más con mi lado mexicano porque es la cultura con
la que yo crecí con.
Una de las cosas que más valoré en Madrid
fue mi tiempo con ASILIM. Mis alumnos fueron muy amables y ansiosos por
aprender. Mr alegraría el día verlos los martes. Tengo la suerte de haber hecho
un vínculo con ellos y fue muy triste despedirme de ellos. Creo que siempre he
sido empático con la lucha de los inmigrantes, pero ellos me dieron una nueva
luz sobre la experiencia de inmigración en otros países.
No puedo creer que mi tiempo en Madrid
llegue a su fin. Me he visto crecer como persona y eso me hace muy feliz.
Siempre he sido independiente, pero estar en otro país ha atraído eso (en el
buen sentido). He aprendido mucho sobre lo que me gusta y lo que no me gusta de
varias maneras. Siento que he obtenido una mejor perspectiva de la vida porque
he podido ver un lado diferente del mundo. Me encantaba poder ver diferentes
culturas, escuchar diferentes idiomas y comer diferentes comidas. Viajar ha
sido una gran experiencia, pero nada se compara con mi amor por Madrid. Me
encantó todo sobre la ciudad y la cultura. Estar en Madrid ha sido un sueño
hecho realidad y no puedo creer que haya sido tan afortunado de haber tenido
esta oportunidad. Voy a extrañar mucho Madrid, pero espero volver pronto.
Post 10. Adios España. Becky
Para mi el español siempre ha sido parte
de mi identidad. Mis padres me enseñaron el español cuando yo era pequena, y
siempre crecí hablando los dos idiomas. Al pasar los años, me he dado cuenta de
que el espanol no siempre ha sido mi lengua dominante por el hecho de que en Estados
Unidos me comunico mas en ingles en la escuela y en otras actividades que
forman parte de mi vida. Bueno, siempre he tratado de balancear los dos idiomas
porque para mi los dos forman parte de mi identidad y se lo importante que es
saber dos idiomas. Porque como dice mi padre, “una persona que sabe dos
idiomas, vale por dos personas.”
Antes de venir a España, no tenía muchas
expectativas, solo venia con la intención de aprender y abrir mi mente a nuevos
horizontes. Yo siempre había soñado con viajar a españa porque para mi me
llamaba mucho la atencion aprender un poco mas de otra cultura. Aunque no tenia
mucho conocimiento sobre el “vosotros” deseaba aprender más sobre como se usaba
aquí en españa.
En
mi estancia aquí he aprendido bastante, mucho mas de lo que imagine llegar a
aprender. He descubierto mucho más sobre el mundo que me rodea, sobre mi misa,
y sobre todo como ser mas paciente cuando las cosas no siempre salen como las
planeas. Todas las experiencias me han ayudado a crecer y madurar un poco mas.
Durante todos mis viajes y mi estancia en Madrid he descubierto que el mundo
esta muy grande, y que siempre hay muchas oportunidades para crecer y aprender
de los demás.
Trabajando con ASILIM me ha abierto los ojos
porque nunca me imagine que yo iba a trabajar con inmigrantes, practicando mi
primer lenguage y ayudando a que otras personas aprendieran Español.
Sinceramente, me ha abierto mi mente de una manera muy impresionante. Para mi
esta experiencia ha sido muy interesante, llena de retos, pero a la misma vez
llena de recuerdos inolvidables. Me voy con el corazon un poco roto porque me
ha encantado vivir en España, ya que para mi es como un segundo hogar, pero
también me voy con una gran satisfacción de haber podido aprender tanto en tan
poco tiempo. Alguin dia espero poder regresar a Europa, seguir aprendiendo y
madurando y no perder mi primera lengua porque me he dado cuenta de que forma
gran parte de quien soy.
Post 10. Mi tiempo en Europa. April
Pues, es verde que mi tiempo en España y en Europa ha transformado mi relación con el español y mi identidad. Antes de llegar ha España, yo tenia sentidos de inseguridad en la manera en que yo habla. Durante mi niñez, yo antes habla el español frecuentemente con mi familia. Pero con el andando del tiempo empece a perder la confianza en mí misma y con eso ya no me sentía agosto hablando en español. Para mí, el español fue una lenguaje secreto que solo compartiría con miembros de mi familia. Cuando hablaba con ellos yo no estaba preocupada si comentaría un error, y siempre aceptaban la manera en que yo diría palabras en "espanlish".
Hablando en español es una cosa, tratando de escribirlo es una etapa completamente diferente. Durante mis cuatro años en el colegio, yo tomé clases de español. Estas clases me enseñaron como leer y escribir en español, mientras también dándome la oportunidad para practicar oralmente. A pesar de tomar estas clases, yo todavía no pude escribir al nivel que debería tener. Igual a hablar, me faltaba la confianza en mí misma para escribir y leer al mejor de mi capacidad.
Si estoy hablando sinceramente, yo tenia muchas opiniones de España ni de Europa antes de llegar. Siempre supe que quiera visitar este parte del mundo. Durante mi niñez yo vi películas como "The Lizzie McGuire Movie" y "The Cheetah Girls 2" en donde chicas como yo vejaron a Europa tuvieron una adventure de por vida. A medida de crecer, continué a ver películas y fotos de diferente partes de Europa que llamarían mi atención. Un lugar que simepre tuvo mi atención fue la cuidad de Londres. Para cumplir mi sueño, durante nuestra semana de vacaciones Paola y yo viajamos a Londres. Honestamente me enamore con la cuidad. En contraste a Madrid, Londres tuvo una sociedad muy diverso con gente de todos diferente etnias y culturas. También, hablan en inglés, y por eso yo me sentía mas comfortable allí.
Mi tiempo en Europa ha tenido un gran impacto en mi vida. He aprendido mucho sobre mí misma y he conocido un montón de nueva gente. Mi tiempo en Europa me ha dado la confianza que yo nunca tenia para viajar solo. Al miso tiempo, también me ha dado la confianza de ser mi misma y aceptar la mi relación con el español. No quiero despedirme porque espero regresar un día en el futuro con mi mamá y mostrarle todas la cosas que hice durante mi tiempo aquí. Espero regresa alguno día, pero por ahorita ya estoy lista para regresar a casa y pasar el tiempo con mi familia.
Hablando en español es una cosa, tratando de escribirlo es una etapa completamente diferente. Durante mis cuatro años en el colegio, yo tomé clases de español. Estas clases me enseñaron como leer y escribir en español, mientras también dándome la oportunidad para practicar oralmente. A pesar de tomar estas clases, yo todavía no pude escribir al nivel que debería tener. Igual a hablar, me faltaba la confianza en mí misma para escribir y leer al mejor de mi capacidad.
Si estoy hablando sinceramente, yo tenia muchas opiniones de España ni de Europa antes de llegar. Siempre supe que quiera visitar este parte del mundo. Durante mi niñez yo vi películas como "The Lizzie McGuire Movie" y "The Cheetah Girls 2" en donde chicas como yo vejaron a Europa tuvieron una adventure de por vida. A medida de crecer, continué a ver películas y fotos de diferente partes de Europa que llamarían mi atención. Un lugar que simepre tuvo mi atención fue la cuidad de Londres. Para cumplir mi sueño, durante nuestra semana de vacaciones Paola y yo viajamos a Londres. Honestamente me enamore con la cuidad. En contraste a Madrid, Londres tuvo una sociedad muy diverso con gente de todos diferente etnias y culturas. También, hablan en inglés, y por eso yo me sentía mas comfortable allí.
Mi tiempo en Europa ha tenido un gran impacto en mi vida. He aprendido mucho sobre mí misma y he conocido un montón de nueva gente. Mi tiempo en Europa me ha dado la confianza que yo nunca tenia para viajar solo. Al miso tiempo, también me ha dado la confianza de ser mi misma y aceptar la mi relación con el español. No quiero despedirme porque espero regresar un día en el futuro con mi mamá y mostrarle todas la cosas que hice durante mi tiempo aquí. Espero regresa alguno día, pero por ahorita ya estoy lista para regresar a casa y pasar el tiempo con mi familia.
Post 10. Adios Madrid. Mary
Mi relación con el idioma español en general, estaba un poco quebrado.
Hablé mucho cuando era niña porque estaba alrededor de mi abuelita mucho, y
porque estuve en la primaria por unos años en puras clases de español. Después de
unos niveles, mis padres me pasaron a clases de inglés envés de español. Durante
unos años de mi niñez, perdí un poco de amor y que tuve para mi idioma nativo a
causa de la dificultad que me causó a tener en la escuela y en la creación de
amistades.
De hecho, me impide utilizar el español en espacios públicos a menos que
realmente lo necesitaba. Como tal, se convirtió en un lenguaje secreto para mí.
Cuando llegué a ser un adolescente, había perdido una gran cantidad de
vocabulario y encontré difícil articular y expresar mis sentimientos en
español. Fue entonces que me di cuenta de que mi decisión de dejar de usar el
español no era racional, y comencé a usarlo nuevamente. Desde entonces, he
recuperado el amor, admiración y orgullo no sólo para mi lengua natal sino
también mi cultura mexicana.
Cuando era joven, yo podía de leer y escribir con fluidez. aprendí algunos
aspectos de gramática cuando yo estaba en mis cursos de español de niña, pero
como he mencionado anteriormente, cuando traté de olvidar el idioma, se me
olvidó la correcta gramática de ella y sentí como que tenía que empezar desde
cero cuando llegué a la secundaria. No tenía ningún tipo de elegancia cuando
escribía. Es por eso que cuando me entere que estaba en la clase de Heritage
Speakers, que me puso un poco nerviosos porque no tenía confianza en mí vocabulario,
gramática, y capacidad. Siento que he crecido con confianza en practicar mi español
con otros españoles, pero mejorar mi vocabulario en español sigue siendo uno de
mis objetivos. Siento que mi escritura ha mejorado en términos de articulación
de pensamiento, sin embargo, todavía me siento algo insegura porque no tengo un
amplio vocabulario español como lo tengo en inglés.
Llegando aquí, me sentí un poco frustrada porque a veces cuando hablaba con
gente en las tiendas o en los restaurantes, me salían unas frases solamente en inglés,
y fue embarazoso porque no es mi lengua materna. Sentí que, si mi mama estuviera
allí, escuchando me, se reiría de mi diciéndome que lo hablaba pocho.
Pensé que España iba a ser más
grosero y hostil de lo que yo esperaba. Ciertas partes de Europa me parecieron
un poco más grosero y elitista que otros, pero España, en particular, Madrid,
fue genial. Estoy absolutamente enamorado de la ciudad, la siesta, la gente,
los españoles, y el sistema de metro. Siento que Madrid es mi estilo de vida
ideal- ocupado, con zonas de tranquilidad. Sin embargo, note que gente era un
poco más amable y respetoso cuando les diría que era mexicana envés de decir
que yo era de los estados unidos, en cual me lo esperaba. Incluso, estando aquí
me ha hecho ser más orgullosa de decir que soy mexicana y defender mi cultura.
A veces, me sentí como una celebridad aquí porque a veces cuando diría que era
mexicana, me preguntaban cómo me gustaba mucho la comida picante y más aún
cuando diría que yo era de California. La gente pensaba que, viviendo en
california, era como las películas lo contaban. Eso me pareció muy chistoso.
En general, como mencioné anteriormente, me encantó Europa, pero sobre todo
me encantó Madrid. Me encantaron los diferentes barrios y diferentes personas
alrededor de la ciudad. También me encantó poder voluntario con los niños de
BALIA porque me dio una perspectiva sobre cómo la educación es diferente en
otros países. Además, me encantó cómo BALIA pone un énfasis especial en la
inteligencia emocional. Siento como que es algo que me gustaría aplicar en mi
futuro aula, porque quiero ser maestra. Me encanto viajar mientras que estaba
aquí, pero igual, siento como que no le di suficiente tiempo y atención a
Madrid. Me encantaba escuchar "Hola" cuando regresaba por avión, de
viajar durante los fines de semana. Siempre me hizo sonreír…quizás porque se
sentía como en casa escuchando mi lengua natal, a pesar del hecho de que yo no
estaba con mi familia.
Siento que estando aquí en Madrid, me ayudó crecer como persona, y
solidificado mis objetivos profesionales a ser una maestra. Te quiera dar las
gracias, Eva, por ser tan amable y alegre. Eres una profesora que nunca voy a
olvidar. Hiciste venir a clase y mi experiencia en Madrid, mucho más especial.
Lo creas o no, otros estudiantes estaban celosos de su clase porque sabían que
amable y genial eres. También les gustaban cómo te pusiste a organizar nuestro
voluntariado. Honestamente, me sentí un poco especial estar en tu clase.
Creo que nuestra clase pequeña fue especial porque podríamos ser un poco más
íntimos juntos y hablar con más calidad, lo cual es mucho diferente de mis
clases en la universidad. Yo realmente voy a extrañar a Madrid bien mucho, pero
no estoy demasiado triste sobre irme porque sé que voy a volver un día pronto.
Espero volver a enseñar clases de inglés y ojalá, dar el mismo sentimiento y
apoyo a mis estudiantes que tú, Eva, nos diste.
Adiós, Madrid, has sido un sueño convertido en realidad.
Post 10. España Cambio Mi Vida. Jim
¿Bueno, adonde
empiezo? Mis experiencias en España durante estos cuatro meses eran un poco difíciles.
Al principio como recuerdas, yo no quería estar en la clase de Heritage
Speakers porque no confía en mi nivel de español. Pero mirando hacia atrás era
la mejor decisión para mi crecimiento. A veces la vida es así, cuando viene los
cambios tienes que (embrace) los para mejorar te. Y yo lo agradece mucho que tu
(Eva) creíste en mi porque yo creía en mí. Ya por fin puedo entender las amigas
de mi madre cuando burlan de mi en español jaja. Y por fin puede comunicar con
mi familia de Honduras, que ha sido una de las cosas más grande que me frustro en
mi vida. Ya no tengo que decir solo “si” o “no sé,” puedo leer, hablar, y escribir
con orgullo y confianza todo lo que quiero. Mi capacidad de hablar este idioma
se va a abrir muchos puertas y oportunidades en mi vida – oportunidades que no
lo haría si yo no quedaba en esta clase. Cuando la clase empezó no tenía ni
idea lo que estábamos aprendiendo y no podía comunicar un solo frase – no quería
hablar con nadie sobre nada. Pero ya pienso que hablo demasiado jaja. ¡La cosa
que me cuesta más de todo son los verbos! Mi madre española me corrige cada día,
pero me ayuda aprender los. Y esto me ha motivado a dominar los verbos.
España es maravilloso,
estar aquí era la mejor época de mi vida. Aprendí mucho, conocía mucha gente
buena, y comí comida deliciosa. Los europeos son un poco diferentes. Yo estaba acostumbrado
a la gente de latino américa que no son fríos como los europeos. En mis
experiencias eran los de generaciones más mayores que eran así. Los jóvenes como
de mi edad generalmente son amables y tienen mentes mucho mas abiertos comparado
con los de mayores generaciones. Yo conocí a mucho de España. Fue a Fisterra en
Galicia, Barcelona, Andalucía, y todo de Madrid. ¡Me encante todo! El único que
me molestaba era que los españoles no sonríen cuando yo sonría. Mi trabajo en
Balia era extraordinaria. Yo siento mas feliz y orgulloso cuando puedo ayudar a
la gente; lo que hecho en Balia yo nunca voy a olvidar. Hablando de dificultades
en español, yo tenia que ensenar las señoras como usar el ordenador y al mismo
tiempo yo estaba aprendiendo las palabras de ordenador. Era muy muy difícil para
mí, pero era otra oportunidad crecer mi nivel de español y ayudo muchísimo.
Todo que yo quería
de esta experiencia en España lo recibí. Estoy motivado a trabajar más duro en
mi vida cuando regreso. Yo no soy el mismo chico que yo era cuando llegue. Estos
cambios adentro de mi corazón y mi mente son algunas que no tienen precio. Esta
experiencia mi ayudo tanto crecer y volverse como un hombre muy orgulloso. Espero
que cundo vuelvo a casa mis experiencias y lo que aprendí queda conmigo para siempre
– pienso que lo harán… Al fin, todo esto cambio mi vida. Yo ni sabia que yo iba
ir a universidad, pero lo hice. No sabía que yo podía ir a España, pero lo
hice. Y ya, después de todo, siento que yo puedo hacer cualquier cosa en el mundo
si confía en mí mismo y lucha por lo que quiero.
¡Hala Madrid! ^_^
Post 10. Oportunidad de crecimiento. Tara
Para
empezar, durante mi tiempo en España he aprendido mucho, especialmente palabras
nuevas en español. También me he dado cuenta que no he platicado
"spanglish", y espero que mi español permanezca así. Siento que
durante el curso, pude mejorar el uso de palabras y platicarlo con más fluidez.
Cuando escribo el español trato de enfocarme mas en el contexto de la palabra.
Mi
percepción sobre España era de 'un España anticuado'. Yo me imaginaba que España
estaba compuesto de ciudades con edificios con balcones y carreteras compuestos
de piedra. También mi percepción sobre la cultura era de matadores, flamenco, y
unidad. Me parece interesante que en España, la bandera significa una posición
política y no el orgullo hacia el país. En los Estados Unidos y en Mexico,
muchos aprecian la bandera porque significa unidad, cultura, orgullo y respeto.
Asimismo me he dado cuenta de que esta cultura no es tan relevante como antes,
mucha de la juventud no pone atención sobre estos temas.
En
cuanto mis viajes, pude aprender mucho de mi misma. Aprendi que puedo
ser independiente. Aprendi que si quiero hacer algo, lo puedo hacer.
No ocupo que me acompañen o que alguien cambie mis planes. Esto es porque
estando sola puedes aprender sobre la cultura y la gente y tienes tiempo
de reflexionar También me gusta andar mucho en pie y salir a la
ciudad y antes no. Aprendi que muchos pueden salir de la casa y del mundo
rodeado del 'wifi' por un cafe, o ir a un parque por lo menos en
Europa. También me siento mas segura de mi misma. Estos cuatro meses me ha
dado animo de conocer otros países del mundo. Porque lo mejor se aprende
viajando y enfrentándose en circunstancias donde nunca te
has encontrado. Sobre todo se aprende de los errores, pero la vida sigue.
En
mi ultimo dia en el centro de mi servicio comunitario con las personas de mayor
edad, tuve el placer de platicar con Flor. Esta señora me platico sobre su
experiencia durante la guerra, me contó sobre el camino que tomo con su mamá y
hermano menor. Agradezco que tuvo la confianza y el valor de que me platique
sobre esta experiencia porque yo se que es algo muy doloroso. Me contó que el
ejercito militar se llevo a su papá a la guerra y dejo a su mamá, hermano menor
y Flor en Madrid. Después me contó que en cuanto escucharon las bombas caer,
recogieron lo que pudieron y su mama escondió un cuadro de cristo. Se tuvieron
que marchar en pie en los túneles del Metro y llegaron a una casa de su tío, hermano
de su mamá en Barcelona. Después de estar allí, se fue a un barrio en Cataluña,
donde su mamá estuvo de maestra. Me contó que ella era apreciada en el
barrio, y también pudo platicar catalán. Después regresaron a su hogar, y su
mamá pudo encontrar su cuadro donde lo dejo. A pesar de la guerra y a pesar de
que entraron a robar en su casa, el cuadro se encontraba en buen estado. Estas
señoras me enseñaron mucho sobre la vida y como se debe de disfrutar. Ya iban a
ser las 7 de la tarde, la hora de la cena. Afortunadamente me encontré con
Rufina (100 años), Rufina ( la amiga) y Angela. Pude platicar con las tres, y
me pude despedir de ellas. Cuando me despedí de ellas , me desearon buenos
deseos , y yo espero que en un futuro cercano las pueda ver otra vez.
En
conclusion, esta experiencia fue tan bonita. Pude conocer a mucha gente amable
y pude hacer muchos amigos. Sobre mis experiencias, especialmente las mal
pasadas, no hay duda que si hay gente con un corazón inmenso. Estoy agradecida
por este viaje, y por las oportunidades que me ha brindado.
Subscribe to:
Posts (Atom)




